Remote Simultaneous Interpreting (RSI)

Covid has fundamentally changed the event landscape. Since March 2020, numerous events have been taking place online. Even now that the pandemic is over, event organizers continue to appreciate the advantages of virtual events. However, since travel restrictions and contact bans have been lifted, many events are returning to an in-person format.

For virtual and hybrid events, we are in a position to offer what is known as Remote Simultaneous Interpreting (also called distance interpreting).

In this setting, the participants to be interpreted are in different physical locations and meet in a virtual, web-based room. For the sessions everyone logs into this room 'remotely' using a laptop, tablet, computer or even a smart phone.

Secure & web-based: Remote Simultaneous Interpreting - from our own studio or via an Interpreter Hub

We have a state-of-the-art, Corona-compliant workplace for two interpreters onsite at our office. From here, we can interpret any bilingual event run on the Zoom and Webex platforms - regardless of where participants are physically located.

Workspace for Remote Interpreting

Remote Simultaneous Interpreting in our Studio

RSI equipment

Remote Interpreting: Dolmetsch-Hub in unserem Büro
Zwei Ferndolmetscher im Dolmetsch-Hub

Our studio includes:

  • A strong, secure, and reliable internet connection
  • A high-performance server with two large HD screens and camera
  • Studio-grade sound technology
  • Professional event microphones and headphones
  • A double workstation separated by a Plexiglas hygiene divider.

Remote Interpreting Symbol
Remote Simultaneous Interpreting from our studio provides safe working conditions for the interpreters. An advantage for our clients is that they no longer have to provide a physical space for the interpreters. Since both interpreters are in the same location, they can quickly make adjustments should anything unexpected occur. In addition, all pre-event technical checks (audio, video) can be done from here.


Remote interpreting via an external 'hub'

Cabin for Remote Simultaneous Interpreting

When a client would like to use a different virtual platform or requires more than two languages for an event, our interpreters work from external 'interpreter hubs'. These are interpreting studios with standard interpreter booths that are linked to the desired online platform by the studio operator. The technology company ensures flawless, trouble-free, secure, and encrypted communication via an online platform with the respective server structure. These remote interpreting hubs can handle simultaneous interpretation for up to 10 languages at the same time.

Support and advice from experienced interpreting experts

While it cannot replace the immediacy of on-site simultaneous interpreting, Remote Simultaneous Interpreting is an effective solution when all participants cannot be or do not want to be in the same location.

Whether here in our studio or from an external hub: we can interpret for you reliably and with our usual high quality. You can trust our experience and expertise!

Would you like more detailed information on how you can use Remote Simultaneous Interpreting (RSI) for your event? Simply give us a call or contact us by e-mail. We would also be happy to assist you with our interpreting services, in case you need an interpreter in Berlin, Germany, or internationally for your hybrid events.


Contact us

We're happy to help

+49 (0)30 47 37 87 08