Conference Interpretation Services for International Events

Clear communication is the key to a successful international conference. Our conference interpreters deliver expert preparation, linguistic professionalism and professional support to ensure that all participants can understand and participate in the proceedings.

To provide conference interpreting services of the highest standard, we assemble a hand-picked team of interpreters perfectly matched to your topic and needs. Based in Berlin, but available throughout Germany and elsewhere, our conference interpretation service is the ideal adjunct for your international event.

Contact us today to ensure your international conference runs seamlessly and professionally.

Comprehensive Support for Your Multilingual Event

Our full-service approach means that every detail is taken care of so you can focus on your content and your audience.

Dolmetscherteams - Conference Simultaneous Interpreters

Interpreting Teams

We bring the right team together for you.
more

Dolmetscherpult

Interpreting Technology

Interpreter booth or portable interpretation system?
more

Checkliste Dolmetscher

Event Checklist

A practical guide for your multiple-language event.
more

Conference Formats and Fields of Expertise

Every conference has its own structure, audience, and linguistic needs. Our interpreters are experienced in adapting to the unique demands of different events and subject areas.  We ensure precise and professional communication at all times.

We regularly support:

  • Scientific and Educational Events  From medical symposia and academic congresses, to training programs and lectures.  Precise handling of specialized terminology.
  • Corporate and Business Conferences  Including conventions, shareholder meetings, trade fairs, and exhibitions.  Ensuring effective multilingual communication in commercial settings.
  • Political, Governmental, and NGO Forums  Confidential and accurate conference interpretation services for diplomatic meetings, international negotiations, and civil-society collaboration.
  • Media and Public Events  Such as press conferences, keynote addresses, and public debates; where clarity and accuracy are essential for a global audience.
  • Workshops and Hybrid Formats  Smaller interactive sessions as well as online and hybrid conferences, combining flexibility with technical expertise.

Our Simultaneous Conference Interpreting Service Works Closely With You

Smooth and successful simultaneous conference interpreting requires thorough preparation. In close consultation with you, we prepare our team of interpreters (usually consisting of two interpreters per language) for each aspect of the conference, including content, structure and process:

  • The more information and documents we receive in advance, the better our simultaneous conference interpreters can familiarize themselves with your subject area and related special terminology.
  • Technical and logistical preparations are tailored to the physical setting of your event.
  • Following our simple checklist will help ensure the best preparations for the event.

We also coordinate the interpreting teams during the event. For larger conferences with more than two languages, we appoint a chief interpreter ("Chef d'Equipe") who is your primary point of contact regarding our simultaneous interpretation services before and during the event.

Interpreting: A demanding activity

Our network of experienced and professional interpreters enables us to offer our conference service for any world language and language combination. We assemble an individually tailored team of experts who perform their tasks conscientiously and effectively.

Excellence Under Pressure: When Every Word Counts

conference interpretingConference interpreting (simultaneous interpreting) is a very demanding activity that requires the highest level of concentration. Interpreters must have a perfect command of the source and target languages, and be able to react seamlessly to linguistic peculiarities, dialects, accents, changing language dynamics, unexpected background noises, etc.

Teamwork in the Booth

At a conference, our simultaneous interpreters enter the interpreting booth 100% prepared. They take turns at regular intervals (every 20-30 minutes) to deliver uninterrupted top performance from start to finish. Each part of the process is carefully planned so that every speaker is conveyed precisely, helping the audience understand the message and ensuring the highest standard of quality at conferences and meetings.

The Challenge of the Conference: How Our Interpreters Prepare

Interpreters are accustomed to intensive study of new and unusual subject areas. All materials (Power Point presentations, handouts, manuscripts, speakers' texts, etc.) provided by the organizer before the conference help the interpreters to prepare and perform precisely "on topic". Advance preparation ensures that all content is interpreted professionally and accurately. Communication is clear and effective throughout the conference.

Looking for Professional Conference Interpreters?

Contact us for high-quality services if you need an interpreter in Berlin, Germany, or internationally. With decades of experience and a network of skilled professionals, we provide reliable interpretation services for conferences, business meetings, and international events. We look forward to working with you to create a smooth and rewarding experience for your international participants.

Contact us

We're happy to help

+49 (0)30 47 37 87 08