{"id":1901,"date":"2018-01-17T18:08:04","date_gmt":"2018-01-17T17:08:04","guid":{"rendered":"http:\/\/arps-aubert.de\/?page_id=1901"},"modified":"2022-02-17T15:49:55","modified_gmt":"2022-02-17T14:49:55","slug":"agb","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.arps-aubert.de\/de\/agb\/","title":{"rendered":"AGB"},"content":{"rendered":"<div id=\"pl-1901\"  class=\"panel-layout\" ><div id=\"pg-1901-0\"  class=\"panel-grid panel-no-style\" ><div id=\"pgc-1901-0-0\"  class=\"panel-grid-cell\" ><div id=\"panel-1901-0-0-0\" class=\"so-panel widget widget_sow-editor panel-first-child panel-last-child\" data-index=\"0\" ><div class=\"panel-widget-style panel-widget-style-for-1901-0-0-0\" ><div\n\t\t\t\n\t\t\tclass=\"so-widget-sow-editor so-widget-sow-editor-base\"\n\t\t\t\n\t\t>\n<div class=\"siteorigin-widget-tinymce textwidget\">\n\t<h1>Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen<\/h1>\n<h3>1. Allgemeines<\/h3>\nDie Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen gelten f\u00fcr den Gesch\u00e4ftsverkehr zwischen Bettina von Arps-Aubert GmbH \u2013 Dolmetschen und \u00dcbersetzen \u2013 (Auftragnehmerin) und ihren Auftraggebern. Die Geltung etwa abweichender \u2013 auch erg\u00e4nzender \u2013Allgemeiner Gesch\u00e4ftsbedingungen des Auftraggebers muss gesondert vereinbart werden.\n<h3>2. Auftragserteilung und Lieferfristen<\/h3>\nDer Auftraggeber gibt bei Auftragserteilung besondere W\u00fcnsche zur Terminologie bekannt und stellt hierzu verwertbare Unterlagen (wie Wortlisten,\nMustertexte) zur Verf\u00fcgung; die Auftragnehmerin hat so ge\u00e4u\u00dferte W\u00fcnsche zu beachten. Bei \u00dcbersetzungen einigen sich die Vertragsparteien auf den Ablieferungstermin.\nIst der zu \u00fcbersetzende Text au\u00dferordentlich umfangreich und un\u00fcbersichtlich oder weist er Schwierigkeiten auf, die die Auftragnehmerin bei der vorl\u00e4ufigen Pr\u00fcfung vor Vertragsschluss nicht erkennen konnte, kann die Auftragnehmerin eine angemessene Fristverl\u00e4ngerung verlangen. Sie hat in einem solchen Falle den Auftraggeber unverz\u00fcglich zu informieren. Die Lieferung eines \u00fcbersetzten Textes gilt als fristgem\u00e4\u00df, wenn die Absendung so rechtzeitig erfolgt ist,dass der termingem\u00e4\u00dfe Zugang unter regelm\u00e4\u00dfigen Umst\u00e4nden erwartet werden konnte; das Risiko von im Transportmedium begr\u00fcndeten Verz\u00f6gerungen tr\u00e4gt mithin der Auftraggeber. Die Absendung auf dem Postwege oder durch Kurier wird von der Auftragnehmerin auf elektronischem Wege angezeigt. Ist die \u00dcbersetzung infolge h\u00f6herer Gewalt oder anderer unvorhergesehener objektiver Ereignisse nicht m\u00f6glich, so wird die Ablieferungsfrist um die Dauer der St\u00f6rung verl\u00e4ngert.\n<h3>3. Vertraulichkeit<\/h3>\nDer Auftragnehmerin zur Verf\u00fcgung gestellte Texte und Unterlagen werden vertraulich behandelt. Spezielle Geheimhaltungsw\u00fcnsche des Auftraggebers bed\u00fcrfen besonderer Vereinbarung.\n<h3>4. Zuziehung von Hilfspersonen<\/h3>\nDie Auftragnehmerin darf sich, wenn nichts anderes vereinbart ist, zur Ausf\u00fchrung der vertraglich \u00fcbernommenen Leistung Dritter, n\u00e4mlich von ihr sorgf\u00e4ltig ausgew\u00e4hlter unabh\u00e4ngiger Dolmetscher und \u00dcbersetzer\nbedienen. Sie wird in einem solchen Falle den Hilfspersonen die Verpflichtungen\ngem\u00e4\u00df 3. auferlegen.\n<h3>5. EDV-Sch\u00e4dlinge<\/h3>\nDie gesamte EDV der Auftragnehmerin wird regelm\u00e4\u00dfig auf Viren und\nsonstige Sch\u00e4dlinge \u00fcberpr\u00fcft. Sie ist zudem durch aktuelle Schutzprogramme\ngesichert. Der Auftraggeber hat seinerseits eingehende E-MailDateien\nauf die Freiheit von Sch\u00e4dlingen zu \u00fcberpr\u00fcfen. F\u00fcr Sch\u00e4den, die\ndem Auftraggeber durch Computersch\u00e4dlinge gleichwohl entstehen, haftet\ndie Auftragnehmerin nicht.\n<h3>6. M\u00e4ngel der \u00dcbersetzung<\/h3>\nEinen offensichtlichen Mangel der \u00dcbersetzung hat der Auftraggeber innerhalb\nvon zwei Wochen nach Ablieferung, nicht offensichtliche M\u00e4ngel\nhat er binnen eines Jahres nach Ablieferung schriftlich anzuzeigen. Unterbleibt\ndie Anzeige, gilt die \u00dcbersetzung als vertragsgem\u00e4\u00df. Nach rechtzeitiger\nAnzeige kann der Auftraggeber allein Nacherf\u00fcllung (\u00a7 635 BGB)\nverlangen, jedoch ist er im Falle des Fehlschlagens der Nacherf\u00fcllung\nauch berechtigt, nach Ma\u00dfgabe von \u00a7 634 Nr. 3. BGB die Verg\u00fctung zu\nmindern oder nach seiner Wahl vom Vertrage zur\u00fcckzutreten.\nAnspr\u00fcche wegen Verz\u00f6gerungen und M\u00e4ngeln der \u00dcbersetzung, die auf\nunrichtiger oder unvollst\u00e4ndiger Information durch den Auftraggeber, auf\nunrichtiger oder unvollst\u00e4ndiger \u00dcbermittlung des Ausgangstextes oder\nauf einem in anderer Weise nicht erkennbar fehlerhaften Ausgangstext\noder irref\u00fchrenden Formulierungen in ihm beruhen, sind ausgeschlossen.\n7. Anzuwendendes Recht und Gerichtsstand\nDas Vertragsverh\u00e4ltnis zwischen dem Auftraggeber und der Auftragnehmerin\nunterliegt dem deutschen Recht. Ausschlie\u00dflicher Gerichtsstand ist,\nsoweit zul\u00e4ssig, Berlin.\n8. Teilunwirksamkeit\nSind oder werden Teile dieser Bedingungen unwirksam, so wird die Wirksamkeit\nder \u00fcbrigen nicht ber\u00fchrt. Es gilt dann die dem rechtlichen und\nwirtschaftlichen Zweck am n\u00e4chsten kommende g\u00fcltige Bestimmung als\nvereinbart.<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen 1. Allgemeines Die Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen gelten f\u00fcr den Gesch\u00e4ftsverkehr zwischen Bettina von Arps-Aubert GmbH \u2013 Dolmetschen und \u00dcbersetzen \u2013 (Auftragnehmerin) und ihren Auftraggebern. Die Geltung etwa abweichender \u2013 auch erg\u00e4nzender \u2013Allgemeiner Gesch\u00e4ftsbedingungen des Auftraggebers muss gesondert vereinbart werden. 2. Auftragserteilung und Lieferfristen Der Auftraggeber gibt bei Auftragserteilung besondere W\u00fcnsche zur Terminologie bekannt und [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-1901","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.arps-aubert.de\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1901","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.arps-aubert.de\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.arps-aubert.de\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.arps-aubert.de\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.arps-aubert.de\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1901"}],"version-history":[{"count":21,"href":"https:\/\/www.arps-aubert.de\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1901\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5502,"href":"https:\/\/www.arps-aubert.de\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1901\/revisions\/5502"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.arps-aubert.de\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1901"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}